Friday, 13 April 2012

Situasi 28 ~Bahasa Pasar~

Bahasa pasar adalah bahasa kacukan antara bahasa Melayu dengan bahasa-bahasa bukan Melayu di negara ini. Ia dianggap variasi bahasa Mealyu kerana susuk atau bentuk bahasa Melayu yang digunakan dalam perbualan antara orang Melayu dengan bangsa lain masih lagi menggunakan bahasa Melayu.
Sesetengah daripada ungkapan atau perkataan daripada bahasa pasar ini telah meresap masuk ke dalam bahasa Melayu sehingga kebanyakan orangg tidak mengetahui bahawa bahasa itu berasal daripada bahasa pasar, bukannya bahasa Melayu yang sebenar. Antaranya ialah ungkapan: apa boleh buat, apa mau, kasi tau, banyak mahal, sedikit masa, cukup pandai, dia punya rumah, itu macam la, saya punya anak dan sebagainya.
Selain itu, terdapat juga kesilapan seperti mengulangi kata jamak 'mereka' sebagai 'mereka-mereka' atau 'para guru' sebagai 'para-para guru'.

PENDAPAT:
Bahasa Pasar dengan bahasa Melayu baku tidak dapat dibezakan oleh masyarakat sekarang akibat penggunaan yang kerap. Hal ini telah menimbulkan kekeliruan kepada pengguna. Seharusnya, media elektronik seperti radio dan televisyen memainkan peranan yang penting untuk memartabatkan bahasa Melayu baku. Malangnya, kerap kali kita mendengar media tersebut tidak tepat atau salah sehinggakan maknanya berubah. Misalnya: 'tempoh dengan tempuh', 'selok dengan seluk', 'lewat dengan liwat', 'cucuk dengan cocok', 'golongan dengan gulungan' dan lain-lain.





No comments:

Post a Comment