Transkripsi ialah penulisan dalam bentuk lambang-lambang fonetik daripada lambang-lambang tulisan huruf-huruf biasa. Transkripsi juga menurunkan lambang-lambang bunyi sebutan ke dalam bentuk lambang-lambang fonetik yang setepat mungkin mengikut sebutan sebenar penutur satu-satu bahasa. Dalam transkripsi fonetik, satu lambang digunakan untuk mewakili satu bunyi yang diucapkan. Terdapat dua jenis transkripsi, iaitu transkripsi fonetik dan transkripsi fonemik.
Transkripsi fonetik juga dikenali sebagai
transkripsi sempit. Dalam transkripsi fonetik atau transkripsi sempit ini,
pengkaji cuba memberi lambang fonetik yang setepat-tepatnya dan
sedetail-detailnya (sangat terperinci) dengan bunyi yang diucapkan atau tulisan
yang dipindahkan ke dalam transkripsi fonetik tersebut.
Transkripsi fonemik juga disebut transkripsi
luas. Transkripsi fonemik mencatatkan bunyi-bunyi bahasa yang diucapkan dengan
cara yang lebih luas, iaitu dengan menggunakan fonem-fonem yang terdapat dalam
satu-satu bahasa itu secara umum dan mudah.
Contoh transkripsi fonetik dalam dialek Kelantan:
Dialek Kelantan Bahasa Melayu
[#bɔ#] cukup
[#bε#] bang, azan
[#boh#] bubuh
[#čε#] kenal
[#čoʔ#] batal
[#čɔʔ#] cangkul
[#ča# ] air kotor/longkang
[#dɔʔ#] tidak
[#goʔ#] reban
[#lɔʔ#] biar
[#no#] buai
[#sɔ#] satu
[#tε#] pukul
[#waʔ#] buat
[#੪ɔʔ#] belukar
[#jɔʔõ#] redup (cuaca)
[#uŋa#] lari
[#੪ɔyaʔ#] beritahu
[#sɔʔmɔ#] selalu
Dialek Kelantan Bahasa Melayu
[#bɔ#] cukup
[#bε#] bang, azan
[#boh#] bubuh
[#čε#] kenal
[#čoʔ#] batal
[#čɔʔ#] cangkul
[#ča# ] air kotor/longkang
[#dɔʔ#] tidak
[#goʔ#] reban
[#lɔʔ#] biar
[#no#] buai
[#sɔ#] satu
[#tε#] pukul
[#waʔ#] buat
[#੪ɔʔ#] belukar
[#jɔʔõ#] redup (cuaca)
[#uŋa#] lari
[#੪ɔyaʔ#] beritahu
[#sɔʔmɔ#] selalu
[#mugɔ#] benda, makhluk, perkara
[#ugɔh#] berubah rupa
PENDAPAT:
Dialek Kelantan banyak mempunyai perkataan yang berbeza dengan perkataan bahasa Melayu standard. Hal ini telah menjadikan dialek Kelantan begitu unik dan istimewa.
No comments:
Post a Comment